Ολοκλήρωση μετάφρασης GNOME 2.26!

Η μετάφραση του GNOME 2.26 έχει ολοκληρωθεί και έχουμε φθάσει στο ποσοστό 100%τόσο για τα μηνύματα του γραφικού περιβάλλοντος, όσο για τη μετάφραση της τεκμηρίωσης. Για πρώτη φορά καταφέραμε ως ελληνική κοινότητα GNOME να ολοκληρώσουμε τη μετάφραση μιας έκδοσης (release) και συγκεκριμένα του σημαντικού τμήματος της τεκμηρίωσης. Για την επιτυχία αυτή θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε την Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ (ΕΕΛΛΑΚ)για τη κρίσιμη υποστήριξή της μέσω του διαγωνισμού ελληνοποίησης ΕΛ/ΛΑΚ. Ο διαγωνισμός είχε διάρκεια τρεις μήνες και ξεκινήσαμε με ποσοστό 87% για τα μηνύματα του γραφικού περιβάλλοντος και 32% για τα μηνύματα της τεκμηρίωσης. [Read More]

Ανακοίνωση του GNOME 2.26.1

Χτες ανακοινώθηκε το GNOME 2.26.1, που είναι η πρώτη διόρθωση του GNOME 2.26. Η έκδοση αυτή είναι η έκδοση που θα πάρουν οι διανομές Ubuntu Linux, Fedora Linux κτλ. Το GNOME 2.26 έχει μια σειρά από βελτιώσεις και διορθώσεις. Βελτιωμένη έκδοση του προγράμματος αντιγραφής CD/DVD (brasero). Απλούστερος διαμοιρασμός αρχείων Βελτιωμένη μετάβαση προς ΕΛ/ΛΑΚ για αλληλογραφία Outlook/PST,εγγενής υποστήριξη MAPI. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να συνδεθείτε απευθείας και να δείτε την αλληλογραφία σε Exchange Server. [Read More]

Παρουσίαση εφαρμογής GNOME: Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων Empathy

Το Empathy είναι μια εφαρμογή ανταλλαγής άμεσων μηνυμάτων μεταξύ χρηστών, για το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας GNOME. Υποστηρίζει πολλαπλά πρωτόκολλα επικοινωνίας, επιτρέποντας στο χρήστη να χρησιμοποιεί μόνο μία εφαρμογή για όλα. Είναι μέρος των εφαρμογών του GNOME. Τεχνικά χαρακτηριστικά Το Empathy συγκεντρώνει κάτω από ένα κοινό γραφικό περιβάλλον διάφορα widgets για αποστολή άμεσων μηνυμάτων. Στηρίζεται στο framework προγραμματισμού Telepathy και στο Mission Control της Nokia, και χρησιμοποιεί το γραφικό περιβάλλον του Gossip. [Read More]

Πορεία προς το GNOME 2.26

Ο Andreas Nilsson έφτιαξε μια εικόνα που δείχνει τα στάδιααπό τα οποία θα περάσει το GNOME για να παραχθεί το GNOME 2.26. Μπορούμε να δούμε το διάστημα που έχει να κάνει με το λεγόμενο string freeze, όπου οι προγραμματιστές δε θα κάνουν αλλαγές στα μυνήματα και οι μεταφραστές είναι σε πλήρη μεταφραστική ταχύτητα. Ωστόσο, ακόμα και τώρα είναι εντάξει να παραδίδουμε μεταφράσεις. (στη σελίδα του Andreas μπορείτε να βρείτε το πηγαίο αρχείο . [Read More]